Columnista

Garat煤jas Fant谩sticas

Por: Garat煤jas Fant谩sticas

Cuatro d铆as de evento, con grandes nombres de la animaci贸n y de la construcci贸n de personajes. El d铆a de fiesta, en Berl铆n, fue intenso. Y a煤n m谩s especial para el Garatujas Fant谩sticas, porque, en esta edici贸n de 10 a帽os del Pictoplasma, nuestra directora de arte, Tortuga Feliz, hizo parte de la exposici贸n, con Pi 鈥 un guisante muy cari帽oso.

foto de Paulo Borgia

foto de Paulo Borgia

La cobertura del Pictoplasma Festival 2014 contin煤a en el Garatujas a lo largo de la semana. Aqu铆 en comKids les contaremos algunas de las atracciones que vimos y que nos gustaron mucho. Al final del post volveremos al a帽o pasado para recordar lo que sucedi贸.

隆Que disfruten y hasta pronto!

隆PRIMER D脥A DE ANIMACIONES EN EL PICTOPLASMA!

Despertarse, ir al Babylon, en Berl铆n, y asistir a una hora de animaciones es una de las cosas que m谩s me gusta hacer en la vida. Eso fue exactamente lo que hice esta ma帽ana. El recorte vino de diferentes creadores de personajes, gente muy talentosa, de varios rincones del mundo, y, a quienes admiro mucho – de lo que he visto, para m铆, esos profesionales son los mejores. Eleg铆, entonces, esas dos animaciones que seguro les encantar谩.

La primera, Pluto 3000, es de Fabio Tonetto, un amigo que estudi贸 conmigo en el Pictoplasma Academy y que trabaja con personajes hechos de plastilina. Les voy a ense帽ar a ustedes un ejemplo, para que entiendan c贸mo su cabeza funciona antes que vean el video de la animaci贸n:

tumblr_n3lwubP5eB1sk521lo1_1280

Loquito y hermoso, 驴Verdad? La animaci贸n sigue la misma l铆nea:

PLUTO 3000 from Fabio Tonetto on Vimeo.

隆La otra animaci贸n es muy divertida! 隆El animador Kristof Luyckx聽presenta monstruos haciendo covers de canciones que nos gustan! Ellos cantan tan bien cuanto yo 鈥 隆jajajaja!

La primera es una versi贸n de “Wind of Change” de la banda “The Scorpions

The Scorpions – Wind of Change (cover version) from Kristof Luyckx on Vimeo.

Ahora vamos a escuchar 鈥Gravel Pit鈥, de 鈥Wu-Tang Clan

Wu-Tang Clan – Gravel Pit (cover version) from Kristof Luyckx on Vimeo.

Para finalizar, 鈥淓njoy The Silence鈥 de 鈥淒epeche Mode鈥:

Depeche Mode – Enjoy The Silence (cover version) from Kristof Luyckx on Vimeo.

Es incre铆ble, 驴verdad? Y hay m谩s covers divertidos aqu铆.
隆Qu茅date con nosotros! Hay un mont贸n de cosas interesantes que est谩n pasando y voy a ense帽arles todo a ustedes.
馃檪

RAFAEL PARRA TORO Y SU AMIGO GEOM脡TRICO

Esta semana estoy montando una exposici贸n con el Pictoplasma 鈥 un evento que cubrimos el a帽o pasado. Y a煤n m谩s feliz de hacerlo junto a los amigos que estudiaron conmigo en el Pictoplasma Academy, un programa puesto en marcha para ense帽ar artistas visuales a crear y desarrollar personajes con una mirada cr铆tica, ya que nadie entiende m谩s聽del tema que ellos.

Entre una exposici贸n y otra, voy a entrevistar algunos amigos y mostrar su trabajo a ustedes. La primera fue聽Ninna. Ahora, les presento Rafael Parra Toro, un venezolano buena onda que trabaja con el efecto “kinetic”, que juega con nuestras ojos 隆y nos hace creer que el personaje est谩 vivo! 驴Listos? 隆V谩monos!

Who are you and where do you live? Can you show us a picture of your neighborhood?
I am Rafael Parra Toro, born in Venezuela and I live in Buenos Aires, Argentina, because it is one of the places I like the most in the world. This is my neighborhood

驴Qui茅n eres y d贸nde vives? Ens茅帽anos una foto de tu barrio?
Soy Rafael Parra Toro, nacido en Venezuela y vivo en Buenos Aires, Argentina, porque es uno de los lugares que m谩s me gustan en el mundo. Este es mi barrio favorito (nota de la Tortuga: 隆miren los 谩rboles! = O)

MyNeighborhood

Did you use to draw when you were a kid? When did you decide to become an illustrator?

I made a LOT of characters when I was a kid, actually I鈥檓 not an illustrator, I鈥檓 an engineer, but my passion for art and character design became more and more important for me.

驴Sol铆as dibujar cuando eras ni帽o? Cuando decidiste trabajar con ilustraci贸n?

Hice un mont贸n de personajes cuando era ni帽o. En verdad yo no soy un ilustrador, soy ingeniero, pero mi pasi贸n por el arte y el dise帽o de los personajes se hizo cada d铆a m谩s importante para m铆.

SelfishSelfieBig

Did you always draw geometric characters? How do you create this 鈥渒inetic鈥 effect on your drawings? It looks like they鈥檙e always alive!
Yes, I鈥檝e always have a passion for geometry, and descriptive geometry was crucial for my career; I create the 鈥渒inetic鈥 effect by using an optical illusion called 鈥渕oir茅鈥, and color inductions. About the characters, they actually are alive鈥 they have a perpetual energy, they live as you live, they move as you move.. they are beings that seem to exist on the way you exist and notice their presence.

驴Siempre dibujaste personajes geom茅tricos? 驴C贸mo creas ese efecto “kinect” en tus dibujos? 隆Parece que ellos siempre est谩n vivos!

S铆, siempre le tuve pas铆on a la geometr铆a y 隆 la geometr铆a descriptiva siempre fue muy importante para mi carrera! Yo cre茅 el efecto “kinetic” usando una ilusi贸n de 贸ptica llamada “moir茅” y algunos colores para inducci贸n. Acerca de los personajes, en realidad est谩n vivos. Tienen una energ铆a perpetua, vive como t煤 vives, 茅l se mueve cuando t煤 te mueves.. 茅l es un ser que parece existir solamente cuando notas su presencia.

unnamed

I remember you showed me a game you were creating for iphone. Can you tell us about that?
Of course! I can鈥檛 tell you the name yet, but it鈥檚 going to be about feeding a very hungry monster who eats polygonal characters, it鈥檚 going to be really funny!

Me acuerdo que me ense帽aste un juego que estabas creando para el iPhone. 驴Cu茅ntanos un poco sobre 茅l?

隆Por supuesto! A煤n no puedo decirte el nombre pero el juego va a ser sobre alimentar a un monstruo muy hambriento y que come personajes poligonales. Va a ser muy divertido. (Nota de la Tortuga: 隆Cuando salga, publicar茅 aqu铆 para que podamos jugarlo!)

What is your creative process? How do you come up with ideas for your installations and games?
I first put myself into a special mood. It鈥檚 a happy mood where everything flows naturally, and it鈥檚 easy; then I know I will have to confront a very complex production process, but in that moment I am fearless, because I know where I want to go.

驴C贸mo es tu proceso creativo? 驴C贸mo haces para tener ideas para tus instalaciones y juegos?

En primer lugar, me pongo en un estado de 谩nimo especial. Es un estado de 谩nimo feliz, donde todo fluye de forma natural y f谩cil. S茅 que voy a tener que enfrentar a un proceso de producci贸n muy complejo, pero en ese momento, soy valiente, porque s茅 a d贸nde quiero llegar.

MeandMywork

About the exhibition with Pictoplasma at the end of the month, can you show us what you鈥檙e going to exhibit and tell us a little bit about it? : )
OF COURSE, in fact, I am premiering it in Garatujas Fantasticas which is a very good magazine. It is called 鈥淓ternal Colorful Smile鈥 and it鈥檚 all about that.. an endless happy energy that involves yourself, I hope you all have a chance to see it in Berlin, as well as many amazing artworks from my colleagues.

Sobre la exposici贸n del Pictoplasma, 驴puedes ense帽arnos lo que vas a exhibir y contar un poquito sobre tu personaje?

隆Por supuesto que s铆! En realidad, voy a mostrar, en primera mano aqu铆 en Garatujas Fant谩sticas, 隆que es una p谩gina muy buena! (隆VIVA!). Mi personaje se llama “Eternal Colorful Smile” (Eterna Sonrisa Colorida, en ingl茅s) y el nombre ya nos cuenta todo. Una energ铆a infinita de alegr铆a que nos involucra, espero que todos tengan la oportunidad de verlo en Berl铆n, as铆 como muchos trabajos maravillosos de mis amigos.

Para los que no pueden ver en Berl铆n, Rafa nos ha enviado un video:

Kinetic Character – ParraTORO from Parra TORO on Vimeo.

What do you want to be when you grow up?
I feel like a child, and I never stop dreaming.. I still want to make a flying car some day! haha.. I think investigation is what I like to do the most in my life.. I want to be a mathematician and an artist at the same time.

驴Qu茅 quieres ser cuando seas grande, Rafa?

Me siento como un ni帽o y nunca he dejado de so帽ar. 隆Quiero hacer un coche volador un d铆a! 隆Jaja! Creo que la investigaci贸n es lo que m谩s me gusta hacer en la vida. Quiero ser un matem谩tico y un artista al mismo tiempo.

驴Te apetece ver m谩s cosas interesantes que hizo Rafa? Hay un site, Facebook, Twitter 隆ah, y 茅l les manda un abrazo a ustedes!

NINNA THORARINSDOTTIR Y SUS JUGUETES MUSICALES

Conoc铆 a Ninna en el Pictoplasma Academy. Ella lleg贸 con su hijo en su regazo y me acuerdo que mi reacci贸n fue de profunda聽admiraci贸n. 隆Cu谩nta energ铆a! Despu茅s de hablar, estaba encantada con su trabajo. Uno de sus proyectos que voy a ense帽arles aqu铆 gan贸 mi coraz贸n. Personajes geom茅tricos y que adem谩s son instrumentos musicales para los ni帽os es una mezcla muy buena. 聽Pude hablar con la islandesa y puedes leer nuestra charla a continuaci贸n:

Who are you and where do you live?
My name is Ninna Thorarinsdottir, born and raised in Akureyri, Iceland (a small town in the north). I graduated as a designer from Design Academy Eindhoven in 2006. After that I have been traveling and working, for now I麓m living in Gothenburg, Sweden to do my MA degree in Child Culture Design.

驴Qui茅n eres y d贸nde vives?

Mi nombre es Ninna Thorarinsdottir, nac铆 y crec铆 en Akureyri, Islandia (una peque帽a ciudad en el聽norte del pa铆s).

Me gradu茅 como dise帽adora por la Design Academy Eindhoven en 2006. Luego empez茅 a viajar y trabajar, y ahora estoy viviendo en Gothenburg en Suecia en donde hago mi maestr铆a en Dise帽o de la Cultura de la Infancia.

61337_743133292371713_203858525_n

Did you use to draw when you were a kid? When did you decide to become an illustrator?
I did draw a lot as a young kid but at some point that stopped because I didn鈥檛 believe my drawings were good enough. It all started again much later, during my internship in 2005 at an amazing studio in London called Tundra. They asked me to draw for a project and I just did it and haven鈥檛 really been able to stop since. I never really decided to become an illustrator, I just draw and fortunately happen to get quite a lot of illustrator jobs and love it 馃檪

驴Sol铆as dibujar cuando eras ni帽a? Cu谩ndo decidiste llegar a ser ilustradora?
Hice muchos dibujos cuando era ni帽a, pero en un determinado punto, dej茅 de hacerlo pues cre铆a que mis dibujos no eran lo suficientemente buenos. Volv铆 a empezar mucho tiempo despu茅s, durante mi periodo de pruebas en 2005, en un estudio en Londres llamado Tundra. Me pidieron que dibujara 聽un proyecto y lo hice y no dej茅 de dibujar desde entonces. Nunca decid铆 volverme una ilustradora, simplemente dibuj茅 y felizmente, comenc茅 a utilizar muchos trabajos de ilustraci贸n 隆y me gust贸 mucho! 馃檪
1619142_743131355705240_510771601_n

1604580_743132815705094_479564560_n

What is your creative process? How do you come up with ideas for your drawings and toys?
My process is always very different but always starts by sketching up a style. I always try to push myself to try new methods. Probably because I麓m a trained designer so I have the urge to always needing to test different styles and methods no matter if I know how to or not, hence my work is often all over the place.

驴Cu谩l es tu proceso creativo? 驴C贸mo haces para tener ideas para tus dibujos y juguetes?

Mi proceso es siempre distinto pero siempre comienza con un borrador de un estilo. Siempre intento superar mis limitaciones e intentar nuevos m茅todos. Probablemente eso pasa porque no soy dise帽adora, y entonces tengo un impulso de siempre probar nuevos m茅todos y estilos, no importa si los conozco o no, consecuentemente, mi trabajo a menudo sigue caminos completamente distintos.

1609845_743135365704839_1270104815_n

1780764_743135369038172_63023920_n

What鈥檚 the process to create your musical toys? I love them!
It鈥檚 a project I made for school, our assignment was to choose an artifact from the exhibition 鈥楥entury of the child鈥 and make a paraphrase from that. I choose a big soft animal that made sounds. That was my starting point, wanting to make something that made sound so I decided to make a toy band.

This time I wanted to experiment with a new approach, not drawing at all. I bought some nice colored paper, cut out different shapes and glued together to create models. I was really happy with the outcome. Then from those paper models I had to find a way to make a physical and usable toy. I tried different methods, for example 3d printing, sewing textile and carving foam. I ended up translating the paper models into a illustrator drawing, cutting them down into smaller shapes then laser cutting them in wood and felt and eventually putting together.

1604675_743150402370002_297482313_n

驴Cu谩l es el proceso para crear tus instrumentos musicales? 隆Me encantan!
Es un proyecto que hice para la escuela, nuestra tarea era elegir un artefacto a partir de la exposici贸n “Century of the child” y hacer una par谩frasis de ello. Eleg铆 a un gran animal suave que hace sonidos. Ese fue mi punto de partida, quer铆a hacer algo que emitiera un sonido, entonces decid铆 hacer una banda de juguetes.

Esta vez quise probar con un nuevo abordaje, sin dibujar nada. Compr茅 papeles coloridos, los cort茅 de distintas formas y los pegu茅 para crear modelos. Al final, el resultado me dej贸 muy feliz. Enseguida, a partir de esos modelos de papel, tuve que encontrar un modo de hacer un juguete f铆sico y utilizable. Intent茅 distintos m茅todos, por ejemplo, impresi贸n en 3D, de costura textil y escultura en anime. Por fin, termin茅 traduciendo los modelos de papel en un dibujo ilustrado, cort谩ndolos en formas m谩s peque帽as, y en seguida los cort茅 con laser en madera y fieltro y junt茅 todo.
1604675_743150402370002_297482313_n

What do you want to be when you grow up?
I think I just want to be 鈥渂etter鈥 I believe it is good to think that you can always get better, I want to be a better designer, better friend, better cook, all better 馃檪

驴Qu茅 quieres ser cuando seas grande, Ninna?

Creo que s贸lo quiero ser “mejor”. Creo que es bueno pensar que siempre puedes mejorar. Quiero ser una dise帽adora mejor, una amiga mejor, una cocinera mejor, todo mejor 馃檪

1239648_10151826895017899_1271739054_n

Para saber m谩s sobre el trabajo de Ninna, 隆s贸lo hay que visitar su p谩gina web!

Compartilhe:

   
Garat煤jas Fant谩sticas
Garat煤jas Fant谩sticas

Con foco en el arte y en la literatura, Garatujas Fant谩sticas es una iniciativa del Estudio Voador, un puente para que adultos y ni帽os experimenten el mundo juntos, intercambiando miradas y experiencias.